Перевод "good doctors" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good doctors (гуд доктез) :
ɡˈʊd dˈɒktəz

гуд доктез транскрипция – 30 результатов перевода

I hear Sweden's the best place.
Good doctors, good hospitals. Medically safe.
Very quick, very simple.
Я слышал, есть неплохое место в Швеции.
Хорошие врачи, хорошие больницы, совершенно безопасно.
Очень быстро, очень просто.
Скопировать
Go for a visit!
There's good doctors in the city!
Go home to sleep.
В городе есть хорошие.
— Дома проспись.
— Иди, Лулу.
Скопировать
He did a nice job.
Those people make good doctors.
What?
Он хорошо поработал.
Они - хорошие врачи.
Кто? -Азиаты.
Скопировать
I'll call you back.
There are good doctors here.
- I cannot stay calm.
Жди у телефона. Я тебе перезвоню.
Здесь отличные доктора.
- Я не могу быть спокойной.
Скопировать
You take care of the ones you think you can save.
Good doctors do the correct thing.
Great doctors have the guts to do the right thing.
Ты заботишься о тех, кого ты можешь спасти.
Хорошие врачи делают то, что положено.
У великих врачей хватает мужества делать то, что нужно.
Скопировать
Who are these doctors you have?
They're good doctors.
She's almost a goddamn vegetable.
К кому ты обращался?
К очень хорошим врачам.
Она почти превратилась в овощ.
Скопировать
But you--
He's been saying for a long time he wants good doctors.
Especially here at the clinic.
А вы...
Он всегда говорил, как нужны хорошие врачи.
Особенно здесь, в клинике.
Скопировать
It may mean that.
Bad and good doctors are the same, then?
Expensive medicines and those sold in pharmacies are the same?
Можно сказать и так.
Но тогда нет разницы – плохой врач или хороший?
И нет разницы между дорогими лекарствами... и теми, что продают в аптеке?
Скопировать
I'm sorry your heart is broken.
But we are all good doctors, aren't we, girls?
Broken right down the middle by a fickle dame in a lace cap. Let me be your doctor.
Сожалею, что у вас разбито сердце.
Но мы хорошие доктора, да, девочки? Сердце Джорджа Пратта разорвано пополам из-за дамочки в кружевном переднике.
Я буду твоим доктором.
Скопировать
Thank you, Monsieur Prior, they explained it all in detail.
I hope you will find time to visit the convent, Monsieur Theus we can always use good doctors.
- Goodbye Monsieur Prior, and thank you again.
Вы очень добры, месье Приор, мне объяснили дорогу.
Посетите наш монастырь, месье теус нам всегда нужны хорошие врачи.
- До свидания, месье Приор, и ещё раз спасибо.
Скопировать
Ooh, you look quite done up.
So would many a man if they'd had two good doctors pushing and pulling them about.
But you're quite well, I trust.
У вас измученный вид.
Как у каждого, которого осматривали и обстукивали два врача.
Надеюсь, вы здоровы?
Скопировать
We've been over this. I don't know.
Good doctors don't make mistakes like that.
Good doctors never forget to ask questions?
Ладно, проехали.
Я не знаю.
- Хорошие врачи не допускают ошибок... - Хорошие врачи никогда не забывают задать вопрос?
Скопировать
Good doctors don't make mistakes like that.
Good doctors never forget to ask questions?
Then you've got your answer, apparently, I'm not a good doctor.
Я не знаю.
- Хорошие врачи не допускают ошибок... - Хорошие врачи никогда не забывают задать вопрос?
Тогда у вас уже есть ответ, очевидно, я нехороший врач!
Скопировать
He's in good hands. Or claws, as the case may be.
They're good doctors.
What were those things that attacked us?
Он в хороших руках или, как в этом случае, в лапах.
Они хорошие доктора.
А что это были за штуки, которые напали на нас?
Скопировать
Nothing put more fear in us than the thought of that.
And the chief fearmongers against socialized medicine have always been the good doctors of the American
This would put the government smack into your hospital, defining services, setting standards, establishing committees, calling for reports, deciding who gets in and who gets out.
Ничто не вселяет в нас больший страх чем мысль об этом
А главные торговцы страхом против социальной медицины всегда были хорошими врачами Американской Медицинской Организации
Правительство запустит свои руки в ваши больницы, отказывая в услугах устанавливая стандарты создавая комитеты требующие отчётов решающих, кто войдёт и кто выйдет
Скопировать
Why didn't you fire anyone?
They're good doctors
Why didn't you let Brennan quit?
Почему ты никого не уволил?
Они хорошие врачи.
Почему ты не позволил Бреннану уволиться?
Скопировать
Don't worry about it.
You've got some good doctors who are going to take great care of you.
I have to get Scylla.
Не волнуйся об этом.
У тебя хорошие врачи которые отлично позаботятся о тебе.
Я должен достать Сциллу.
Скопировать
- These things happen.
The Hospital has good doctors.
In fact I'm heading over now to see my son for the very first time, completely reconfigured by now!
- Ничего страшного, это просто случайность.
В Госпитале хорошие докторы.
Фактически, я направляюсь туда, чтобы увидеть моего сына в первый раз, полностью реконфигурированного!
Скопировать
He needed someone who could diagnose a soft tissue injury from across the street.
Apparently he doesn't know any good doctors.
Or the ones he does know actually have lives outside of work.
Ему нужен был кто-нибудь, способный диагностировать поверхностное повреждение кожи при переходе дороги
Очевидно, он не знает других хороших докторов
Или у тех, кого он знает, есть жизнь Вне работы
Скопировать
There was no money involved in "hand washing" vs. "non-hand washing".
The smear campaign against us continues, from good doctors, from the American Medical Association, from
Despite of the fact that it should have stopped a long time ago.
Не было никакой разницы с финансовой точки зрения между мытьем и не мытьем рук.
Грязная кампания против нас продолжается хорошими врачами, Американской медицинской ассоциацией, Американским раковым обществом.
Несмотря на то, что она должна была закончится давным давно.
Скопировать
You told me you could fix my knee.
That's what I'm asking you to do, to be good doctors and let me decide how to live my life.
Isn't that the way it works?
Вы сказали, что вылечите мое колено.
Я об этом и прошу - будьте хорошими врачами, и позвольте мне распоряжаться своей жизнью.
Разве обычно все не так?
Скопировать
It's not the doctors,richard.
They're all good doctors.
I know that.
Это не врачи, Ричард.
Они все хорошие врачи.
Я это знаю.
Скопировать
Carbon monoxide poisoning?
They're good doctors.
Separately, they're great doctors, better than you.
Отравление угарным газом?
Они неплохие врачи.
А по отдельности вообще незаменимы, в отличие от тебя.
Скопировать
Non vult se guarire Quid illi facere?
Good doctors, how is he?
My dear Turquoise Fairy, I believe this puppet is dead.
Болезнь прогрессирует, или он драматизирует?
Любезные доктора, что с ним?
Милая фея, я полагаю, эта кукла мертва.
Скопировать
I hung it up because someone had to run this place after Cuddy left.
There are a lot of good administrators out there, not many good doctors.
More to it than you think.
Я оставил практику, потому что кто-то же должен был руководить после ухода Кадди.
Здесь немало хороших менеджеров, а вот хороших докторов немного.
Больше, чем ты думаешь.
Скопировать
She's a good doctor.
Most good doctors are weird.
Look at House.
Она хороший доктор.
Большинство хороших докторов – странные.
Взять хотя бы Хауса.
Скопировать
I'm just trying to prepare myself.
They have really good doctors now.
Come on. Let's go.
Хочу подготовиться.
Сейчас хорошие врачи.
Пойдем.
Скопировать
Uh, well, there's, um...
Several very good doctors looking after Drea and this is a very traumatic event, so I was thinking if
No.
Ну...
Дреа сейчас в руках лучших врачей, но это должно было травмировать Мисси. И, я подумала, если хотите, я бы могла с ней поговорить...
Нет.
Скопировать
You could say so.
I'm lucky to have good doctors whose specialty's not asking questions.
There's a lot of tidying up to do.
Можно и так сказать.
Повезло, что удалось найти врачей, которые не задают вопросов.
Нам предстоит многое обсудить.
Скопировать
She made it through the day, just like your dad.
They both have a lot of good doctors taking care of them.
And... I can see them tomorrow?
Она поправится, так же как и твой папа.
За ними следят действительно хорошие доктора.
И... я смогу увидеть их завтра?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good doctors (гуд доктез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good doctors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд доктез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение